עברית לא תקנית: הזמר ששון איפרם שאולוב, שרק בחודש שעבר אפל מיוזיק הכריזה עליו בתור "הכוכב העולה הבא במוזיקה הישראלית", במסגרת התוכנית הבינלאומית שלהם "up next israel" – משמח רבות את כוחותינו ואהוב ביותר בקרב צעירים בטיקטוק. אחד השירים הכי מוכרים שלו הוא "משהו אמיתי בעיניים", אותו קהל רב מדקלם בעל פה.
נראה כי לאקדמיה העברית ללשון, היה חשוב להעביר מסר לזמר שהשיר שלו הגיע כבר ל-19 מיליון צפיות ביוטיוב. במילות השיר, כתב הזמר: "כמו גיבור הגעת אליי, הסתכלת והחזקת ידיים. גם אמא שלך לא יודעת שגרמת לי לעוף ואז פרשת כנפיים, תגיד לי למה שיקרת עליי, היה לך משהו אמיתי בעיניים", אלא ששם יש שגיאה בשפה העברית.
"ששון היקר", כתבו לו האקדמיה העברית ללשון, "אין ספק כי היום כל שיר שלך שובר את המדינה – אך דע כי יש לומר שיקרת לי ולא שיקרת עליי (וגם לא שיקרת אותי)". לאחר מכן הסבירו: "הצירוף 'לשקר על' המוכר בלשון הדיבור נוצר כנראה בהשפעת הערבית".
נציין כי שאולוב לא אהוב במיוחד רק בקרב צעירים, גם מגישת חדשות 14 יערה זרד לא מצליחה להתעלם מהתופעה הזו. במהלך שידור חדשות מוקדם יותר החודש, חשפה כי הוא אהוב עליה במיוחד: "באחד הריאיונות שאלו אותו מה החלום שלו, בחור בן 22. לפני כל הופעה הוא מתפלל, הוא עם ציציות והכל והוא אמר – 'החלום שלי זה שיבוא משיח'".
