accessibility-icon
share-icon
אודיה אזולאי | צילום: יח"צ
אודיה אזולאי | צילום: יח"צ

"אודיה - אל תדאגי, אנחנו נסביר לך": באקדמיה ללשון פונים לזמרת הצעירה

טל אזולאי אבידן

טל אזולאי אבידן

ו כסלו ה'תשפג (30.11.22)

0

like

0

dislike

באקדמיה ללשון פנו לזמרת הצעירה אודיה אזולאי בכדי לעמוד על ההבדל בין הודיה להודאה: "אל תדאגי – אנחנו נסביר לך"


באקדמיה ללשון העברית אימצו את הפנייה לידוענים כדרך משעשעת לדקדק בעברית, והיום (רביעי) היה זה תורה של הזמרת הצעירה אודיה אזולאי. "אילו הייתי צריכה שתבוא עד אליי ותסביר לי מה ההבדל בין הודיה להודאה – מה היית עושה?", כתבו בפייסבוק והתייחסו לשיר שלה 'אם הייתי צריכה'.

"אודיה, אל תדאגי – אנחנו נסביר לך", הבהירו והסבירו כי הודיה הינה הבעת תודה, והודאה הינה הכרת אשמה. "פעם לא היה הבדל! שתי המילים מקורן בלשון חז"ל, שם הן באות בלי כל הבדל – גם במשמעות של אמירת תודה וגם במשמעות הכרה באשמה", כתבו.

"מדוע שתי מילים לאותה משמעות? כפל הצורות בלשון חז"ל נובע משתי הגיות שונות שההבדל ביניהן גאוגרפי: ״הודאה״ אופיינית ללשון חז"ל בבבל, ו״הודיה״ – לארץ ישראל", הוסיפו.
‏‏‏‏‏‏

באקדמיה ללשון מסבירים כי העברית "החדשה" ניצלה את כפל הצורות להבחנה בין שתי המשמעויות של הפועל הודה: כאמור – הודאה מציינת הכרה באשמה, והודיה מציינת הבעת תודה.
‏‏

‏‏‏‏‏‏

עקבו אחרינו גם ב-Google News