פוסט שעלה בעמוד הפייסבוק של האקדמיה ללשון העברית מצביע על טעות לשונית שרבים לא שמים לב אליה ושוגים בה. לפוסט שפורסם צורפה תמונה שבה הופיעה המשפט הבא: "כנראה שלא תשימו לב מה לא תקין במשפט הזה". באקדמיה פנו לגולשים ושאלו: "קחו רגע לקרוא את המשפט שמופיע בתמונה… האם אתם מצליחים לאתר את השגיאה הדקדוקית הנפוצה שמופיעה בו? רוצים רמז? מה אם נגיד לכם שהבעיה היא באות אחת מיותרת?"
בהמשך הפוסט הסבירו באקדמיה מהי השגיאה במשפט שהופיע: "מוכנים לתשובה? שימו לב: הצירוף 'כנראה ש' אינו מומלץ. תפקידה של המילה 'כנראה' במשפט הוא הסגר – לכן אין מקום להוסיף לה את מילת השעבוד 'ש' ".
אז מהי הדרך הנכונה לנסח את המשפט? באקדמיה הציעו 2 אפשרויות: "במקום "כנראה ש", מקובל להמליץ על אחד משני המבנים הבאים: 'כנראה' בלי ש, למשל: "כנראה נמצא טעות בכל משפט שתגידו", או 'נראה ש', למשל: "נראה שנמצא טעות בכל משפט שתגידו".
אז הנה, כנראה למדנו משהו – להבא לא נגיד "כנראה שלמדנו משהו".

