accessibility-icon
share-icon
זלנסקי. צילום: רויטרס
זלנסקי. צילום: רויטרס

המתורגמנית פרצה בבכי במהלך נאומו של זלנסקי | צפו

מערכת C14

מערכת C14

כו אדר א' ה'תשפב (27.02.22)

0

like

0

dislike

המתורגמנית של רשת הטלוויוזיה הגרמנית Welt פרצה בבכי במהלך תרגום נאומו המוקלט של זלנסקי: "אני מתרגמת ועידות ושיחות שלום של 10 שעות. אבל היום במהלך השידור החי לא הצלחתי לסיים לתרגם את זלנסקי, במהלך המילים האחרונות שלו פרצתי בבכי"


המלחמה בין רוסיה לאוקראינה שתופסת את הכותרות בכל האתרים וערוצי הטלוויזיה ברחבי העולם מספקת לנו שלל רגעים טלוויזיוניים לא שגרתיים, אך מה שתפס היום (א') את תשומת הלב ברשתות הייתה דווקא המתורגמנית של הרשת הגרמנית Welt.

במהלך שידור נאומו המוקלט של נשיא אוקראינה ולדימיר זלנסקי ברשת הטלוויזיה הגרמנית בו דיבר על "פשעי המלחמה שמבצעים הכובשים הרוסים בערים האוקראיניות", פרצה לפתע המתרגמת בבכי ולא הצליחה לסיים את דבריה. צפו ברגעים המרגשים מהשידור החי:

"אני מתרגמת ועידות ושיחות שלום של 10 שעות. אבל היום במהלך השידור החי בטלוויזיה הגרמנית לא הצלחתי לסיים לתרגם את זלנסקי", סיפרה המתורגמנית בחשבון הטוויטר שלה, "במהלך המילים האחרונות שלו פרצתי בבכי. אוהבת את כולכם, חבריי האוקראינים", סיימה.

עקבו אחרינו גם ב-Google News