accessibility-icon
share-icon
צילום: רויטרס
צילום: רויטרס

ההסבר לאמירה המפתיעה של טראמפ, והלעג לעיתונאית | צפו

דין ברנדשטטר

דין ברנדשטטר

יב אדר ה'תשפה (12.03.25)

31

22

like

2

dislike

נשיא ארה"ב ככל הנראה לא אהב את השימוש במילה expelled בו השתמשה העיתונאית בעל מבטא ערבי, והשיב בקצרה: "אף אחד לא מגרש את הפלשתינים מעזה", ולאחר מכן שאל את הכתבת מאיפה היא • התשובה שלה גרמה לטראמפ להגיד: "אין פלא" ולהניף את היד בתנועת זלזול


הנשיא טראמפ סיפק הערב (רביעי) אמירה לפיה "אף פלשתיני לא יגורש מעזה" וכאשר החלו הידיעות הראשונות על האמירה, התקשורת העולמית והישראלית קבעה במהירות – טראמפ מתקפל והעזתים לא יעזבו את הרצועה.

בסרטון שהופץ, נראה כי יש הבדל משמעותי בין הרושם הראשוני לבין מה שקרה בפועל. בסרטון ניתן לראות כי כתבת בעל מבטא ערבי שואלת את הנשיא "האם הפלשתינים יגורשו מהרצועה" כשהיא משתמשת במילה expelled שמשמעותה גירוש בכפייה.

נשיא ארה"ב ככל הנראה לא אהב את השימוש במילה expelled, והשיב בקצרה: "אף אחד לא מגרש את הפלשתינים מעזה", ולאחר מכן שאל את הכתבת מאיפה היא. התשובה שלה גרמה לטראמפ להגיד: "אין פלא" ולהניף את היד בתנועת זלזול.

שפטו והחליטו בעצמכם

עקבו אחרינו גם ב-Google News