accessibility-icon
share-icon
קרדיט: שאטרסטוק
קרדיט: שאטרסטוק

די לספינים: על הביטוי "סחריר תקשורתי" שמעתם?

יצחק אבוחצירא

יצחק אבוחצירא

י ניסן ה'תשפב (11.04.22)

0

like

0

dislike

את הביטוי "ספין תקשורתי" שמעתם, את זה אפילו לא נשאל. אך האם שמעתם על "סחריר תקשורתי"? סביר להניח שלא. הנה, תכירו


האקדמיה ללשון עברית, מסייעת בהפצת העברית התקנית על מילותיה החדשות וגם אלו הפחות מוכרות. כך למשל, מילה נפוצה במיוחד במחוזות הפוליטיקה היא המילה ספין. כולנו מכירים אותה, ועכשיו כדאי שתכירו גם את המילה הנכונה שלה בשפה העברית – מתוך עמוד הטוויטר של האקדמיה.

ותודה לחברים ב־וורדעל: החלופה העברית לספין היא סַחְרִיר!

סחריר בפיזיקה – תכונה של חלקיקים תת־אטומיים שאפשר להסבירה כסיבוב של החלקיק סביב צירו.

סחריר בתקשורת – סחרור מילולי שנועד להוליך שולל ולהעלים את האמת. החלופה נקבעה בתשס"ה (2005).

עקבו אחרינו גם ב-Google News