"אִם תָּשִׁיב מִשַּׁבָּת רַגְלֶךָ", אומר הנביא ישעיהו, "…וְכִבַּדְתּוֹ מֵעֲשׂוֹת דְּרָכֶיךָ, מִמְּצוֹא חֶפְצְךָ וְדַבֵּר דָּבָר". ישעיהו מכריז שיש לכבד את השבת, לא רק בהימנעות ממלאכה, אלא גם בהימנעות מלהתעסק בחפצי החולין שלנו, ובהימנעות מדיבורים על עניינים שאסורים בשבת.
ביטוי ביידיש אומר: "נישט אין שאבעס גערעט" (הוגים: נישט אין שָבֶּס גֶרֶט), כלומר "לא מדברים על זה בשבת", אבל למרבה הצער לפעמים משמש הביטוי הזה לשם ההפך, כלומר מקדימים אותו כדי לומר "אמנם לא מדברים על זה בשבת, אבל…" ואז אומרים מה שמתחשק…
בדיחה מפורסמת מספרת על אדם שניגש לחבר שלו בקריאת התורה של שבת בבוקר, ואמר לו:
"נישט אין שאבעס גערעט, שמעתי שאתה מוכר את האוטו".
השיב החבר: " נישט אין שאבעס גערעט, נכון". שאל הראשון "נישט אין שאבעס גערעט, בכמה?", ענה המוכר: "נישט אין שאבעס גערעט, מאה".
– נישט אין שאבעס גערעט, תשעים הולך?
– נישט אין שאבעס גערעט, אני אחשוב על זה…
בתפילת מנחה חזר הקונה הפוטנציאלי ושאל: "נו, נישט אין שאבעס גערעט, חשבת?",
וחברו השיב: "נישט אין שאבעס גערעט, לא אקטואלי…"
זה מצחיק כי זה עושה צחוק מאתנו ומהדרכים שבהן אנחנו מחפפים. אבל האמת היא שלא רק שלא עושים עסקים בשבת, גם לא מדברים על זה. נ-ק-ו-ד-ה.
